いなか伝承社(地域活性化支援)のブログ

和歌山県内各所の農山漁村のファンを作り、土地も含めた「慣習や風俗、信仰、伝説、技術や知識」の次世代への伝承を目的とする団体のブログです。  https://tsuku2.jp/inakadss 

Event schedule2018 いなか伝承社 2018年イベント予定表

Japanese countryside experience program

◆1/28   Drinking comparison of 33 kinds of tea (local tea • wild grass tea • herbal tea)

◆2/22  Traditional Japanese event "Nanakusagayu". Participants cook rice porridge after picking wild grass.

 

◆In mid-March 

While learning from local elderly people, we will repair stone walls.

◆In late April  

Specialized in marine products.An event that takes sea creatures not in line with supermarkets and cook them. 

◆In May     

Collection of spring creatures. (Wildflowers, tree nuts, fresh water shells and fish and shrimp, insects, reptiles)

An event to pick up living things not in line with the supermarket and cook them.

◆Between March and May   

Cook the spring material.

Taste the dish in the dark. You will taste in sense.

f:id:inakadss:20171106074341j:plain

◆In late June  

Experience enjoying nature in the countryside at a school in the mountains and making local cuisine with local mothers

f:id:inakadss:20170808045933j:plain

 ◆In mid-July    

Experience riding on a traditional "Tarai boat".

f:id:inakadss:20180124121011j:plain

◆In late July  

Collection of summer creatures. (Wildflowers, tree nuts, fresh water shells and fish and shrimp, insects, reptiles)

An event to pick up living things not in line with the supermarket and cook them.

◆In early August 

Experience enjoying nature in the countryside at a school in the mountains and making local special buddhist cuisine with local mothers

◆In July or August 

Experience to be covered with mud in a deep rice field

◆Between June and August 

Cook the summer material.

Taste the dish in the dark. You will taste in sense.

 ◆Once in July, August and September 

In the mountains, everyone catches insects from noon to night and eats them.

◆Sometime between July and September 

A yoga event for children up to 2 years old.

In September or October  Event to harvest and eat ripe figs with no pesticide

 ◆In October  

Collection of autumn creatures. (Wildflowers, tree nuts, fresh water shells and fish and shrimp, insects, reptiles)

An event to pick up living things not in line with the supermarket and cook them.

◆In November 

Self-brewed, insect fermented seasoning tasting party

◆Between September and November   

Cook the autumn material.

Taste the dish in the dark. You will taste in sense.

 ◆In early December  

Collection of winter creatures. (Wildflowers, tree nuts, fresh water shells and fish and shrimp, insects, reptiles)

An event to pick up living things not in line with the supermarket and cook them.

◆In mid-December  

Traditional Japanese rice cake making experience. Everyone makes special rice cake.

f:id:inakadss:20180124123232j:plain

※Since I was asked by a foreigner, I translated it into English.
I'm sorry if my English sentences were wrong.